Spread Open Media/es/Traducir contenido: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
<nowiki>http://wiki.xiph.org/index.php/Spread_Open_Media/es/Beneficios_de_los_medios_abiertos</nowiki> | <nowiki>http://wiki.xiph.org/index.php/Spread_Open_Media/es/Beneficios_de_los_medios_abiertos</nowiki> | ||
En la página que se abre, haga clic en el enlace que dice '''edit this page'''. Se abrirá otra página donde podrá | En la página que se abre, haga clic en el enlace que dice '''edit this page'''. Se abrirá otra página donde podrá pegar su traducción y darle el estilo que desee. | ||
<div class="usermessage"><div class="plainlinks"> | |||
'''¡IMPORTANTE!''' | |||
Asegúrese de poner el código <nowiki>{{SOM es}}</nowiki> en la primera línea de su página. Este es un identificador necesario para todas las páginas del wiki de SOM en español. | |||
Asegúrese de poner al final de la página su información como traductor, así: | |||
Traducido por SU NOMBRE. | |||
</div></div> | |||
Su página no se creará hasta que presione el botón '''Save page'''. | |||
Después de haber guardado su trabajo, incluya un enlace al mismo en la página de la categoría que le corresponda. Así: | |||
Ingrese a la página de [[Spread_Open_Media/es/Spread_Open_Media_en_espa%C3%B1ol#Contenido_actual|la categoría]] de su escrito, haga clic en la pestaña '''edit''' y agregue | |||
el enlace a su documento en la parte superior de la lista, así: | |||
<nowiki>[[Spread_Open_Media/es/Beneficios_de_los_medios_abiertos|Beneficios de los medios abiertos]]</nowiki> | |||
Finalmente, escriba a la '''lista de correos''' anunciando la creación de su trabajo, de esta manera los demás miembros de la comunidad pueden revisarlo y determinar si es conveniente publicarlo en el sitio de SOM. | |||
<div class="usermessage"><div class="plainlinks"> | <div class="usermessage"><div class="plainlinks"> |
Revision as of 08:41, 7 December 2007
Traducir contenido
Puede traducir cualquier artículo, noticia, tutorial, etcétera, que considere importante para su comunidad.
- Ubique el contenido que desea traducir. Normalmente el documento fuente puede estar en el sitio de SOM en inglés (u otro idioma) o en el wiki de SOM en inglés. Navegue por cualquiera de los dos y decida qué quiere traducir.
- Revise si el documento ya tiene una traducción para que no pierda su trabajo. Puede hacer esto revisando el contenido actual de SOM en español.
- Escriba la traducción del artículo, noticia o tutorial en el editor de texto de su preferencia. Así tendrá más control sobre su traducción que escribiendola directamente en el wiki y evitamos que el wiki se llene con documentación incompleta.
- Abra una sesión en el wiki con su nombre de usuario y contraseña.
- Cree la página del wiki que contendrá su traducción. Así:
Suponga que el artículo original se titula Open media benefits. Entonces, para crear la página de su traducción, debe ingresar la siguiente dirección en el navegador:
http://wiki.xiph.org/index.php/Spread_Open_Media/es/Beneficios_de_los_medios_abiertos
En la página que se abre, haga clic en el enlace que dice edit this page. Se abrirá otra página donde podrá pegar su traducción y darle el estilo que desee.
Su página no se creará hasta que presione el botón Save page.
Después de haber guardado su trabajo, incluya un enlace al mismo en la página de la categoría que le corresponda. Así:
Ingrese a la página de la categoría de su escrito, haga clic en la pestaña edit y agregue el enlace a su documento en la parte superior de la lista, así:
[[Spread_Open_Media/es/Beneficios_de_los_medios_abiertos|Beneficios de los medios abiertos]]
Finalmente, escriba a la lista de correos anunciando la creación de su trabajo, de esta manera los demás miembros de la comunidad pueden revisarlo y determinar si es conveniente publicarlo en el sitio de SOM.