MatroskaWebVTT: Difference between revisions
(→DRAFT: 'cue text' is 'cue payload' for metadata tracks) |
(→Questions: what to do about kind and lang) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
=== Questions === | === Questions === | ||
We need some way to signal the 'kind' attribute from the html5 embedding. That is, whether a give track is subtitles, captions, description, or metadata. Use per-track Tag elements? Likewise for 'srclang'. | |||
It would be nice to represent the presentation attributes. How do to that? | It would be nice to represent the presentation attributes. How do to that? | ||
Would be be easier to embed the complete cue as is? The parser has to handle this from javascript. The Matroska subtitle guidelines recommend against including the cue timings in the packet data because it makes it harder to edit the file. | Would be be easier to embed the complete cue as is? The parser has to handle this from javascript. The Matroska subtitle guidelines recommend against including the cue timings in the packet data because it makes it harder to edit the file. |
Revision as of 15:44, 27 January 2012
DRAFT
[WebVTT] is a subtitle/text track format developed for the HTML5 media element and related applications. This is a proposal for how to encapsulate such tracks in the Matroska/WebM container.
WebVTT is based on the .srt format, effectively the simplest text track format is use, so we can make use of the [Matroska mapping for SRT] as a starting point.
- CodecID is S_WEBVTT - File-header metadata, if any, is included verbatim in CodecPrivate - cue text/payload is included verbatim in the Block data - timestamp and BlockDuration as set from the cue timestamps
The sequence number and presentation attributes from the cue header are not represented.
Questions
We need some way to signal the 'kind' attribute from the html5 embedding. That is, whether a give track is subtitles, captions, description, or metadata. Use per-track Tag elements? Likewise for 'srclang'.
It would be nice to represent the presentation attributes. How do to that?
Would be be easier to embed the complete cue as is? The parser has to handle this from javascript. The Matroska subtitle guidelines recommend against including the cue timings in the packet data because it makes it harder to edit the file.